I’ve been watching 1995’s Sense and Sensibility about close to 7 times in the span of the last two days.
God, I’ve missed this terribly.
I read somewhere that the movie is different from the book, which would mean liberties have been taken and the right to creative license has been exercised. Frankly I haven’t read the book yet, but the script, oh the script!
To listen to how one can implore…
Marianne:
Always resignation and acceptance. Always prudence and honour and duty. Elinor, where is your heart?
Or utter words that shatter the heart within…
Elinor: After all–after all that is bewitching in the idea of one’s happiness depending entirely on one person, it is not always possible. We must accept.
Or to witness a small argument between sisters…
Elinor :
You have no confidence in me.
Marianne:
This reproach from you. You who confide in no-one.
Elinor :
I have nothing to tell.
Marianne:
Nor I. Neither of us have anything to tell. I because I conceal nothing and you because you communicate nothing.
And even a little humour…
Marianne :
Did you see him? He expressed himself well, did he not?
Mrs Dashwood :
With great decorum and honour.
Marianne :
And spirit and wit and feeling!
Elinor :
And economy, 10 words at most.
For that time and age and place to have passed before I came into being…and to see language as it is now, peppered with expletives and coarsened with all that is caustic…it’s hard to swallow.
I long for such eloquence sometimes. Sometimes.
Enough said here.
